О компании Контакты


Вычитка носителем китайского языка


Большинство текстов на китайском языке, которые нам довелось править и редактировать, были связаны с неправильным переводом с русского или английского языка на китайский язык. Чтобы наладить устойчивые рабочие отношения с китайцем и начать сотрудничество, вам нужно иметь посредника в виде профессионального редактора-переводчика. В России практически не появляются тексты на китайском языке, которые переведены русскими, а не китайскими переводчиками. Редактирование китайских текстов чаще всего выражается в проверке и исправлении уже выполненного перевода. О стилистике текста речь обычно не идет. В этом деле наши переводчики и редакторы китайского языка зарекомендовали в работе со многими ключевыми клиентами. Проверка и редактирование перевода прибавит Вам уверенности в случае, если есть сомнения в его качестве. Стоимость редакторских услуг, связанных с китайским языков указана в таблице:

Услуги редактирования текстов
Услуга Цена
вычитка носителем китайского языка 660 руб./стр.
перевод с английского на китайский язык 1650 руб./стр.
перевод с китайского на английский язык 1200 руб./стр.
перевод с китайского на русский язык 780 руб./стр.
перевод с русского на китайский (упрощенный) 810 руб./стр.
перевод с русского на китайский язык 810 руб./стр.
редактирование текста на китайском языке 660 руб./стр.
устный перевод английский-русский-китайский 2700 руб./час
устный перевод китайский-русский 2700 руб./час

Также, услуги вычитки текста на китайском языке требуются при верстке инструкций, макетов, презентаций и, главное, веб-сайтов. Во время верстки на китайском языке могут потеряться слова, переносы, нарушиться порядок слов или блоков. Следует отметить на размер шрифтов русского и китайского языка. Для текста на китайском языке требуется меньше места по горизонтали, но большие отступы между строками. При верстке и разметке веб-сайта на китайском языке могут возникнуть сложности с форматированием текста (при его переносе со строки на строку) и отображением некоторых иероглифов (решается выбором кодировки).

Мы знакомы со многими проблемами разметки по опыту работы. Чтобы проверить корректность отображения текста на сайте, рекомендуем привлечь переводчика для вычитки верстки веб-сайта. Вычитка текста на китайском языке подразумевает сверку сверстанного текста и исходным. Редактор, выполняющий работу, делает пометки заказчику любым доступным способом для данного формата файла документа.

Если Вам необходимы редакторские услуги с повышенными требованиями к стилю текста и точности применяемой терминологии, - обращайтесь к нам и заказывайте услуги носителей иностранных языков.

Прайс-лист на услуги редактирования (.doc)




Рассчитать стоимость редактуры / вычитки текста

Язык:

Объем текста:







Наши услуги

Пруфридинг - вычитка текста

Литературное редактирование

Художественная обработка

Адаптация текста

Техническое редактирование

Корректура текста

Подготовка рукописи к публикации

Копирайтинг и рерайт текстов

Редактирование научных работ

Вычитка математических текстов

Редактура статей по медицине

Корректура статей по физике

Вычитка работ по экономике

Расшифровка аудио и видео

Услуги верстки документов

Форматирование рукописи

Сертификат на вычитку, корректуру и редактуру






Рабочие языки

Русский язык

Английский язык

Китайский язык

Немецкий язык

Французский язык

Итальянский язык

Испанский язык

Португальский язык

Корейский язык

Арабский язык

Персидский язык (фарси)

Казахский язык

Чешский язык

Шведский язык

Датский язык

Нидерландский язык

Вьетнамский язык

Польский язык

Болгарский язык

Японский язык




© 2001-2024   Москва, Россия
Адрес: ул. Барклая, 13, стр. 2
Телефон: +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@proofreadit.ru | Контакты | Прайс-лист

Язык сайта: Русский | English | Deutsch | Français | Español | Қазақ | 汉语